En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés. Mentions légales.
 
Vous êtes ici :   Accueil » Nouvelles
 
    Imprimer la page...
    Imprimer la section...
 

Nouvelles

Une conférence en ligne du professeur Ángel Iglesias Ovejero (univ. d’Orleáns)  aura lieu le mercredi 22 mars 2023 à 17 h (heure française) sur le thème :

« L’expérience onomastique : un dictionnaire des noms de personne dans la parémiologie espagnole ».

Cette conférence, s’inscrivant dans la série de l'ICOS « Onomastics Online », sera donnée en français.

Résumé : Présentation du Diccionario de los nombres de persona en el refranero español. Árbol paremiológico de los antropónimos individuales (autónimos), publié à Salamanque en octobre 2022. Ce dictionnaire sui generis de 682 pages est l’aboutissement partiel d’un projet portant sur l’étude des autonymes (noms de personne) figurant dans les recueils de proverbes du Moyen Âge au XXème siècle, ainsi que dans les formes brèves analogues mémorisées (chansonnettes, devinettes, petits contes, etc.). La consultation des sources, outre les recueils spécifiques et l’enquête orale, a tenu compte aussi des ouvrages importants qui citent ou appliquent ce type d’expressions, ou qui en sont exclusivement constitués (chapelets de dictons). L’analyse complète de ces formes nominales dans leur contexte proverbial a fait l’objet d’une thèse ès lettres (Onomantique : motivation et typification du nom propre (proverbial et populaire) en espagnol, Paris IV-Sorbonne, 1987). Il s’agit donc d’une réélaboration mise à jour.


Après l’élucidation du titre et l’organisation du livre, sera évoquée la genèse du projet à partir de l’expérience personnelle (familiale, scolaire, universitaire).
1. « Au commencement était le verbe » : nommer, acte performatif. Les éponymes (surnoms) rustiques comme réminiscence analogique du cratylisme. Onomastique officieuse /vs/ Onomastique officielle : oralité / écriture.
2. Formes nominales. Fonction et variation des autonymes traditionnels dans et hors de l'interlocution : noms, anté-noms (titres), surnoms, pronoms.
3. Nom proverbial : résultat d'un long processus d'intégration d'autonymes dans des expressions courtes. Motivation référentielle et motivation iconique. Ludonymie : truisme et non-sens.
4. Structure de l'arbre parémiologique, avec l'exemple de Marcos. Sections : étymologie, morphologie, racines, iconicité, parémiologie, typonymie, typosémie.

 

Une seconde partie pour les NP qui n’ont pas d’homonymes dans l’onomastique proverbiale…
 

Link to the Zoom Meeting: https://tuni.zoom.us/j/69240790843?pwd=Q0ZnVmpuLzQ0OVJkMUlSYVF6R1ZHZz09

Meeting ID: 692 4079 0843
Passcode: 767234


logos_nouvelles/logo_conference.jpgAnnulation (conférence et AG) - le 19/03/2023 15:28

Les diverses difficultés affectant les transports en ce moment conduisent la SFO à devoir annuler la conférence du professeur Jean-Pierre Chambon qui était prévue lundi 20 mars 2023, ainsi que l’assemblée générale statutaire de la SFO qui devait la précéder.

La SFO communiquera prochainement une nouvelle date.


ANNULATION
Lundi 20 mars 2023 - 17h
Archives nationales

Conférence

« Explorations toponymiques autour de Lure et de Luxeuil (Haute-Saône) »

par Jean-Pierre Chambon,

ancien professeur à la Sorbonne

___________________________________________________

Pour plus de détails, voir la page sur la conférence >>>

___________________________________________________

Les conférences se tiennent aux Archives nationales, site de Paris :

CARAN — salle d’albâtre
11 rue des Quatre-Fils
75003 Paris

Accès libre et gratuit

Cliquez ici pour la retransmission en visioconférence


Lundi 16 janvier 2023 à 17 h
Archives nationales

« Artus de Bretagne : onomastique et littérature »

par Christine Ferlampin-Acher,
membre honoraire de l’IUF et professeur de langue et littérature françaises du Moyen Âge

(Université de Rennes 2, CELLAM)

À partir d’un roman arthurien tardif, Artus de Bretagne, composé vers 1300, seront envisagées quelques-unes des problématiques que posent l’édition de textes romanesques médiévaux et leur étude littéraire : instabilité des traditions manuscrites, intertextualité complexe, réseau de senefiance, datation et attribution de textes anonymes non datés, questions de réception (des manuscrits à la Collection de romans de chevalerie d’Alfred Delvau). La conférence proposera un bilan autour de quelques exemples ayant déjà donné lieu à publication.

***

Spécialiste du roman arthurien tardif, Christine Ferlampin-Acher a mené des recherches sur Perceforest et sur Artus de Bretagne et dirigé le projet LATE, « Littérature Arthurienne Tardive en Europe » (1270-1530). Elle a co-organisé à Rennes un séminaire sur l’onomastique littéraire médiévale : Par le non conuist an l’ome. Études d’onomastique littéraire médiévale, éd. C. Ferlampin-Acher, F. Pomel et E. Egedi-Kovàcs (dir.), Budapest, 2021 et en ligne : http://byzantium.eotvos.elte.hu/wp-content/uploads/Onomastique.pdf

***

Les conférences se tiennent aux Archives nationales, site de Paris :

CARAN — salle d’albâtre
11 rue des Quatre-Fils
75003 Paris

Accès libre et gratuit dans la limite des places disponibles.


CONFÉRENCE

Société française d’Onomastique

LUNDI 21 NOVEMBRE 2022
17 h 30

CARAN
(Centre d’accueil et de recherche des Archives nationales)

Salle d’albâtre
11, rue des Quatre-Fils. 75003 Paris

NOUVELLE INTERPRÉTATION DES DONNÉES DE

L’ITINÉRAIRE D’ANTONIN et de la TABLE DE PEUTINGER

L’identification des noms des lieux mentionnés sur les voies antiques

qui irriguent la Gaule romaine au nord de la Seine

Depuis de nombreuses années, nos recherches et dépouillements des sources ont permis l’élaboration des Dictionnaires topographiques des départements de l’Aisne (1999-2001) et du Pas-de-Calais (2018).

Dans le cadre de nos investigations actuelles, ayant pour but la réalisation du Dictionnaire des noms de lieux du département de l’Oise, nous avons poursuivi le travail de reconstitution des circonscriptions administratives, les civitates et les pagi, qui existaient avant l’avènement de la dynastie capétienne.

Pour restituer ces configurations historiques, il convenait d’identifier les formes anciennes présentes dans les différentes sources parvenues jusqu’à nous, et parmi elles celles présentes dans les indicateurs routiers majeurs, L’Ìtinéraire d’Antonin et la Table de Peutinger, qui ne sont connus que par des copies. Ces documents, étudiés dans le monde entier depuis des siècles, soulèvent nombre d’interrogations et il s’ensuit un flot d’interprétations plus ou moins contradictoires.

Plusieurs itinéraires, présents dans ces indicateurs routiers, intéressent les départements situés au nord de la Seine, dont celui de l’Oise. Plusieurs routes antiques le traversent et plus particulièrement la voie qui relie Amiens (Somme) à Soissons (Aisne) en passant par Beauvais et Senlis (Oise), et celle qui relie Reims (Marne) à Amiens (Somme) en franchissant les cours de l’Aisne et de l’Oise.

L’examen du parcours de cette dernière voie antique est à l’origine d’un constat indubitable dont les historiens devront désormais tenir compte : les noms de lieux inscrits entre deux chefs-lieux de civitas sont, soit des chefs-lieux de pagi, soit des habitats ou des cours d’eau situés sur les confins des civitates ou des pagi.

L’itinéraire d’Antonin et la Table de Peutinger offrent donc une représentation administrative du réseau routier (officiel ?) de l’Empire romain et permettent de conforter l’hypothèse suivant laquelle l’Église aurait calqué ses diocèses sur celle des circonscriptions administratives romaines en place au IIIe siècle de notre ère, elles-mêmes souvent héritières des civitates gauloises d’avant la Conquête.

Jean-Claude MALSY
Diplômé de l’École pratique des hautes études
Prix Albert Dauzat 2003


Dictionnaire étymologique des îles françaises

Claude Gantet annonce la publication de son Dictionnaire étymologique des îles françaises.
Il s'agit du premier dictionnaire consacré aux noms des îles françaises, avec plus de 1300 îles citées et un index de 1500 noms.
Cet ouvrage paraitra aux éditions Désiris le 13 février 2023, mais est d'ores et déjà disponible à la souscription au prix de 12 € (au lieu de 19,50 €).
Plus de détails sur
le site de l'éditeur DésIris >>>

livre_gantet_dictionnaire_eetymologque_des_eiles_franeaises.jpg


Les Gaulois sont de retour !

Pour mieux apprécier le patrimoine linguistique de "nos ancêtres" et pour mieux mesurer le vrai poids des mots gaulois, une 2e édition revue et augmentée (180 pages) des

Irréductibles Mots gaulois dans la langue française

vient de paraître aux éditions Lemme EDIT à la date du 15 septembre.

Ils reviennent avec :

- une préface de Michael EDWARDS, de l'Académie française.

- un nouveau chapitre "Mots gaulois et mots arabes" (montrant que, contrairement à ce qu'on lit et entend, les mots gaulois du français sont plus nombreux que ceux provenant de l'arabe).

- un index des mots étudiés.

livre_lacroix_les_irreductibles_mots_gaulois.jpg

L'ouvrage est disponible dans toutes les librairies et sur les différents sites en ligne.

Vous pouvez aussi vous le procurer directement chez l'éditeur (frais de livraison = 0,01 €) en cliquant ICI.


Le jeudi 6 octobre 2022  à 20 h 30 aura lieu une vidéoconférence "Zoom" au cours de laquelle M. Jacques Lacroix évoquera une question onomastique très débattue :

LES MEDIOLANON.

 Pour accéder à la session, il vous suffira d'activer le lien suivant : 

 https://us06web.zoom.us/j/88121398430

videoconference_J_Lacroix.jpg

 


logos_nouvelles/logo_persee.jpgCollection de la RIO - le 08/06/2022 20:06

L’ensemble de la collection de la Revue internationale d’onomastique (RIO) est à présent disponible en ligne sur le site Persée >>>


Publication du « Petit manuel du toponymiste occitan », de Jean Rigouste

PETIT MANUEL DU TOPONYMISTE OCCITAN.

livre_Rigouste_Jean__manuel_du_toponymiste_occitan.jpg

Cet ouvrage est né de deux constats assez clairs.

L’un est l’intérêt très fort pour tout ce qui touche à notre culture et à notre identité, et, entre autres, pour l’étude des noms de lieux et de personnes. Il est vrai que ces noms, chez nous, parlent en occitan, et nous révèlent bien des choses sur notre pays et nos aïeux.

L’autre constat est celui d’un problème : il n’existe aucune formation -officielle- à l’onomastique, : la grande majorité des chercheurs sont des autodidactes, ils se sont formés seuls, avec l’aide de quelques livres, parfois de quelques conseils, et de beaucoup d’expérience. Il a bien existé quelques cours, dans certaines universités, mais ils n’ont pas duré longtemps, et peu de personnes ont pu les suivre. Quant aux bons livres de toponymie, ils sont parfois difficiles à trouver et ils donnent plus souvent le résultat des recherches que la méthode qui a permis de les obtenir.

C’est ainsi qu’est née chez l’auteur l’idée d’un manuel simple, élémentaire, destiné à ceux qui veulent se lancer sur les sentiers tortueux (et sans fin) de l’onomastique ; d’un guide pour éviter quelques erreurs et quelques pièges ; d’une aide pour gagner du temps, d’un conseiller pour leur rappeler la prudence indispensable. Ce petit livre est donc dédié à tous ceux qui s’intéressent à l’étude et à l’origine des noms de lieux des régions de langue occitane. L’auteur l’a voulu assez simple, réduit aux connaissances fondamentales et sans théories savantes. Il l’a également conçu en se rappelant que, chaque jour, le trésor de ces noms anciens, qui parlent encore notre langue, diminue et se perd. Il y a donc du travail pour tout le monde…et il est vraiment urgent !  

L’auteur

Né en 1938 dans une famille quercynoise, Jean RIGOUSTE a parlé l’occitan avec ses parents dès son enfance. Agrégé de Lettres Classiques et titulaire d’un DEA de Géographie historique, il a enseigné le français et l’occitan dans l’académie de Bordeaux. Auteur de la méthode d’apprentissage Parli occitan, il est l’un des fondateurs de l’Ecole Occitane d’Eté ; il a animé divers cours d’onomastique et écrit des articles et chroniques de toponymie. Il est membre de la SFO. 

Pour les commandes à l'éditeur : 16 € + 6 € (frais de port), à adresser à :

Novelum
21 rue Béranger
24000 Périgueux